Que nous apprend l'enquête 2022-2023 en Occitanie sur les locuteurs de langues régionales ?
Jean-Pierre Jeantheau  1, 2@  
1 : Dédaléo
Aucune
2 : Néant
Néant

Deux enquêtes d'envergure viennent d'être conduites dans deux régions françaises, dont l'Occitanie, offrant la possibilité de travailler sur des corpus structurés, représentatifs dont les membres ont tous été interrogés en face à face à leur domicile. Du fait de la conception de ces enquêtes, nous avons accès, outre de nombreuses informations biographiques sur chacun des scripteurs, à leur pratique langagière et à leurs résultats dans des épreuves portant sur la lecture, la compréhension de textes courts, la numéracie ou la maîtrise des outils électroniques.

L'échantillon en Occitanie est fort de 3000 répondants, dont 510 ont déclaré avoir parlé une autre langue que le français dans leur enfance. Parmi ces derniers on recense plus de 180 personnes faisant référence à des langues régionales figurant sur la liste des langues de France du ministère de la culture. Pour les trois quarts il s'agit de langues pouvant être réunies sous la bannière de l'Occitan. Les personnes enquêtées ont également déclaré les langues qu'elles parlaient au moment de l'enquête à leur domicile. On notera que tous les répondants sélectionnés dans l'échantillon ont été scolarisées en France à un moment ou un autre de leur scolarité et que 99% ont appris à lire et écrire en français.

Après un détour par la méthodologie et la présentation des traitements statistiques, on proposera, dans une approche sociolinguistique et à l'aide des données sociologiques collectées auprès des répondants, une analyse des résultats de l'enquête. Elle prendra la forme d'une caractérisation des locuteurs des langues régionales recensées du point de vue du genre, de l'âge (5 groupes d'âges), de la localisation géographique (4 types d'agglomérations), du niveau d'études, de leur catégorie sociale, etc.

En procédant à la confrontation entre les pratiques langagières déclarées et les performances obtenues aux divers tests passés par les personnes interrogées on essaiera de répondre à des questions telles que : Quelle peut être l'influence des langues parlées au domicile ou dans l'enfance sur les performances en orthographe, en numéracie ? Est-ce que l'on peut trouver trace des particularités linguistiques régionales (accent, tournures locales) dans les productions des répondants ? Tous les scripteurs utilisent-ils les correspondances graphophonologiques pour écrire des mots inconnus ? Quelle évolution dans les pratiques langagières des répondants peut-on mettre en évidence ?

 

Bibliographie indicative (1 référence anonymisée)

 

DÉLÉGATION GÉNÉRALE À LA LANGUE FRANÇAISE ET AUX LANGUES DE FRANCE, 2012, Langues de France, langues en danger : aménagement et rôle des linguistes, Cahiers de l'Observatoire des pratiques linguistiques N°3.

 

XXXX


Personnes connectées : 2 Vie privée | Accessibilité
Chargement...